如何使用 ChatGPT 帮你学英文(或其他外语)

ChatGPT AI
Matheus Bertelli / Pexels

EN

你正在学习外语吗?ChatGPT 在你的学习过程中,可以成为你的专属家教,随时随地做你的对话伙伴、语法和文化顾问、词汇教练以及练习听力和阅读的辅助工具。注意,ChatGPT 只是一个辅助工具,有时它可能会误解、犯错或自作聪明,你可以把它当作一个重要的助手,但你不能完全依赖它。

本文将以学习英语为例,分享如何利用 ChatGPT 来加强你听说读写的能力。同样的思路也可以用于学习其他语种,比如法语、西班牙语、德语、希腊语、日语、韩语等。不过,对于一些小语种,ChatGPT 的能力可能不如英语那么强。

免费版还是付费版?

ChatGPT 目前有免费版 GPT-3.5 模型 及付费版的 ChatGPT Plus($20/月)。免费版不显示模型,登入后直接在底部的对话框里(Send a message)开始。

付费版默认为 GPT-3.5,增加了 GPT-4 模型,并在 GPT-4 底下提供原始(Default)、搜寻(Browse with Bing)及插件(Plugins)三种模型:

  • 搜寻模型可以帮你在 Bing 上面搜寻读取各大网站最新的资料并汇总整理,弥补 ChatGPT 只有 2021 年 9 月以前资料的不足。
  • 插件模型可以选择最多 3 个插件,做出更全面的回答、或增加学习乐趣。

建议选择付费版的 ChatGPT Plus,因为 GPT-4 比 GPT-3.5 能力更强(在这里可以看到它们参加各项考试的结果)、更可靠、有更好的响应速度、更高的稳定性、创造力及更深更广的信息资料,并且能更早使用新的功能。

即使只用默认的 GPT-3.5,付费用户的稳定性也比免费用户强(我以前用免费账户的时候,等待时间明显要长,甚至常常报错)。另外注意,付费用户虽然可以用 GPT-4,但目前有每 3 个小时只能返回 25 条信息的限制。

要使用付费版的搜寻和插件模型,首先在免费版左下方点击 Upgrade to Plus 升级,然后点击左下方你 email 右方三个点,到 Settings 打开模型,就会如上图出现在 GPT-4 下方了。

顺带一提,如果你想把背景像我一样设置成深色,到 Settings – General – Theme – System 下方,选择 Dark 即可。

插件目前有近百种且还在不断增加,由第三方应用程序提供,不受 OpenAI 控制。要使用插件,需要安装,首先选择插件模型(Plugins),进入 Plugin Store,看到想要的插件点击 Install 安装,或者在搜寻列找到你想要的插件安装。

安装好就会出现在插件模型下面,点选你要使用的插件即可开始对话。开始对话后如果要使用其它插件,就需要建立新的 New chat 。

不同模型不能同时使用,登入 ChatGPT 之后,建立 New chat,然后选择模型开始进行对话,选择的模型会显示在荧幕上方。

下面是使用免费版和付费版各个模型问同样问题得到的答案。在下面的所有例子中,如果你想尝试一下这些指令 (prompts),可点击对话右侧的图标复制。

「好爽」用英文怎么说?
「好爽」用英文可以翻译为 “It feels great” 或者 “It’s so satisfying” 。
免费版
「好爽」用英文怎么说?
「好爽」可以用英文表述为 “It feels great” 或者 “It’s so enjoyable!”
付费版 GPT-3.5 模型
「好爽」用英文怎么说?
「好爽」在英文中可以翻译为 “So cool!” 或者 “So awesome!” 或 “So refreshing!” 不过请注意,这个翻译并非直接的翻译,而是根据上下文环境所得出的理解。因为「爽」在中文中的含义可能取决于所处的具体上下文。
付费版 GPT-4 Default 模型

付费版 GPT-4 的搜寻 Browse with Bing (Web Browsing) 模型:

我第一次试的时候它没有上网搜寻,只给了个简单的答案,所以在问题后面加了句要它搜,可以看得见它的动作:搜寻、点击、读取等,总结出来除了解答,还提供信息来源。

「好爽」用英文怎么说?在网上帮我搜寻看看都有哪些说法
The Chinese phrase “ 好爽” can be translated into English in several ways, depending on the context. Here are some possibilities:

1. Awesome
2. Sweet
3. Feel great
4. Feel like a million bucks

这些表达方式都能捕捉到” 好爽” 的快乐、满足的感觉。例如,当你在学校再次名列第一,你可能会说 “Sweet!” 或 “Awesome!” 。当有人告诉你她喜欢你,你可能会感到”ecstatic”(狂喜的)或感觉像”feel like a million bucks”(感觉极好)1

Keep in mind that expressions can vary greatly depending on context and the specific feeling you want to convey.
付费版 GPT-4 Web Browsing 模型

付费版 GPT-4 的插件 Plugins 模型:

这里我选了 “Speak” 插件,它除了解答还提供了对话例句。 Speak 是一款语言学习家教插件,会考虑到用户问题中的任何额外上下文,如语气、场景、情境、说话风格和正式程度、用法注释或其他,以提供最准确和有用的答案。这个插件虽然叫 “Speak”,但它并不会发声说话,下面在听说的部分会介绍如何让 ChatGPT 发声说话。

「好爽」用英文怎么说?
「好爽」在英文中可以翻译为 “That feels amazing”,这是非常非正式或俚语的表达方式。这个表达常用语描述物理感觉或愉快的体验。

这里有一些其他的表达方式:

1. “That feels so good!” (非正式 – 常用于描述物理感觉或愉快的体验)
2. “This is amazing!” (非正式 – 可用语描述任何积极的情况或体验)
3. “This is awesome!” (比 “amazing” 更强调,可用于各种情景)

例如,在一个对话中:

Mia 正在享受足部按摩,她无法停止对它的赞美。

Mia: “Oh my god, this is amazing, I never want it to end!”

Sarah: “I know, right? I feel like I’m walking on clouds now.”

Mia: “I swear, I would live like this forever.”
付费版 GPT-4 Plugins 模型+ “Speak” 插件

那 Plugins 有没有可以上网搜寻的插件,可以和 Speak 同时使用的呢?答案是有的,比如 Metaphor 、 KeyMate.AI Search 、 edX 、 TotalQuery Search 等,有些会要求你取得一次性代码(one-time code)认证后才能使用。

要让 ChatGPT 上网搜寻,还有浏览器外挂,比如 WebChatGPT,它可以安装在 Chrome 、 Brave 、 Edge 等浏览器上面,使用 ChatGPT 时,它会在下方出现功能选项让你选择使用。而且这个外挂在免费版也可以用。

如果你不想花钱,也可以使用免费版要它进一步提供其它解答、例句或对话,只是多花点时间。这是我在免费版的同一个对话中进一步提问及它的解答:

有其他说法吗?
当描述一种愉悦、满足或享受的感觉时,除了「好爽」,还有一些其他的表达方式如:

1. It’s fantastic.
2. It’s amazing.
3. It’s delightful.
4. It’s exhilarating.
5. It’s blissful.
6. It’s enjoyable.
7. It’s pleasurable.
8. It’s euphoric.
9. It’s refreshing.
10. It’s thrilling.

这些词汇都可以根据具体语境选择适合的表达方式。
请提供英语对话
A: I just had an intense basketball game, and it felt amazing!

B: Really? How did it feel?

A: It was fantastic! It was so exhilarating.

B: So, did you feel fulfilled?

A: Absolutely! There’s nothing quite like the satisfaction of playing basketball.

B: I enjoy sports too. Every time I conquer a challenge, it brings me immense pleasure.

A: Exactly! That feeling of triumph is truly indescribable.

Please note that the above dialogue is for reference purposes, and the specific conversation may vary depending on the context, personal style, and situation.

下面分享使用 ChatGPT 学习英语的一些方法,我以付费版为例,有些使用了插件,你可以自行用同样的问题问免费版,这样你就能看到两个版本回答的差别,再选择要不要升级。

扩充词汇

一、要求它列出特定范围的单字,比如动物园里的动物、餐具、衣物、和房子有关的单字、交通工具、常用初级英语 1000 字及例句等等。比如我让 ChatGPT 列出点餐时常用的 10 个英文单词、中文翻译、英文例句及其翻译,以 4 栏表格列出,下面是她的回答。

英文单词翻译英文例句翻译
Menu菜单Can I have a menu, please?我可以要一份菜单吗?
Order点餐I would like to place an order.我想要点餐。
Appetizer开胃菜We’ll start with some appetizers.我们先来些开胃菜。
Main course主菜What are the main course options?主菜有哪些选择?
Dessert甜点I’ll have the chocolate cake for dessert.我会点巧克力蛋糕作为甜点。
Beverage饮料Can I get a refill on my beverage?我能再来一杯饮料吗?
Special特色菜What are today’s specials?今天有什么特色菜?
Vegetarian素食Do you have any vegetarian options?有素食选择吗?
Bill账单Could we have the bill, please?请给我们账单。
Tip小费How much should I leave for a tip?小费应该留多少?

当然你可以设定更加具体的情境,比如说去星巴克、 Burger King 或意大利面餐厅、或牛排店,常用的词汇将很不同。下面是我让 ChatGPT 提供去星巴克点单 20 个常用词汇及例句的结果。

英文单词中文英文例句翻译
1. Coffee咖啡I would like a cup of coffee, please.请给我一杯咖啡。
2. Espresso浓缩咖啡Can I have an espresso to go?我可以要一杯外带浓缩咖啡吗?
3. Latte拿铁咖啡I’ll have a vanilla latte, please.我要一杯香草拿铁咖啡。
4. Cappuccino卡布奇诺咖啡Do you serve decaf cappuccinos?你们有无咖啡因的卡布奇诺吗?
5. Mocha摩卡咖啡May I have a small mocha with extra whipped cream?我可以要一杯加额外奶泡的小杯摩卡吗?
6. Frappuccino星冰乐I’d like a caramel frappuccino, please.请给我一杯焦糖星冰乐。
7. TeaCould I get a green tea, please?请给我一杯绿茶。
8. Iced冰的Can I have an iced coffee, please?请给我一杯冰咖啡。
9. Hot热的I’d like a hot chocolate, please.请给我一杯热巧克力。
10. Decaf无咖啡因Do you have decaf options?你们有无咖啡因的选择吗?
11. Size大小What size would you like?您要什么尺寸?
12. Tall中杯I’ll take a tall latte, please.请给我一杯中杯拿铁。
13. Grande大杯Can I have a grande iced tea?我可以要一杯大杯冰茶吗?
14. Venti超大杯I’d like a venti caramel macchiato, please.请给我一杯超大杯焦糖玛奇朵。
15. Flavor口味What flavor syrup would you like?您想要什么口味的糖浆?
16. Sweet甜的Could you make it extra sweet, please?可以请你做得更甜一些吗?
17. Milk牛奶I prefer almond milk in my latte.我喜欢在我的拿铁里加杏仁奶。
18. SugarCan I have two packets of sugar, please?请给我两包糖。
19. Whipped cream奶泡Could you add some whipped cream on top?你能在上面加一些奶泡吗?
20. To go外带Can you make that to go, please?请做成外带的,好吗?

如果你要跟同事或朋友看足球比赛,但是自己对足球了解不多,或者虽然以前也看足球,但都是用中文,不知道英文怎么说,可以让 ChatPGT 帮你准备。

请列出看足球时常用的 10 个英文单词,并提供中文翻译、英文例句及其翻译,以及必要的解释。
以下是看足球时常用的 10 个英文单词及其相关信息:

1. Goal(进球)

Example sentence: The striker scored a brilliant goal in the last minute of the match.(那名前锋在比赛的最后一分钟打进了一个精彩的进球。)

Explanation: “Goal” refers to when a team successfully scores a point by getting the ball into the opponent’s net.

2. Penalty(点球)

Example sentence: The referee awarded a penalty to the opposing team after a foul in the penalty area.(在禁区内犯规后,裁判判给了对方球队一个点球。)

Explanation: “Penalty” is a situation where a player is given a direct shot on the opposing team’s goal from a designated spot, typically resulting from a serious foul or handball.

3. Offside(越位)

Example sentence: The linesman raised the flag to signal that the forward was in an offside position.(边裁举起了旗帜,表示前锋处于越位位置。)

Explanation: “Offside” occurs when an attacking player is nearer to the opponent’s goal line than both the ball and the second-to-last defender when the ball is played to them.

4. Corner(角球)

Example sentence: The team won a corner kick after the ball went out of play off an opposing player.(球出界后,对方球员出界,该队获得了一个角球。)

Explanation: “Corner” refers to a set-piece where the attacking team is awarded a kick from the corner arc, usually after the ball goes out of play over the goal line, having been last touched by a defending player.

5. Yellow card(黄牌)

Example sentence: The referee cautioned the player with a yellow card for a reckless tackle.(裁判对那名球员的粗暴犯规出示了一张黄牌。)

Explanation: A “yellow card” is a cautionary card shown by the referee to a player for committing a misconduct. It serves as a warning, and if a player receives multiple yellow cards in a match, they may be sent off with a red card.

6. Red card(红牌)

Example sentence: The defender was sent off with a red card for deliberately handling the ball inside the penalty area.(由于在禁区内故意手球,那名后卫被红牌罚下。)

Explanation: A “red card” is shown by the referee to a player for committing a serious offense or accumulating two yellow cards. A red card results in the player being sent off the field, and the team must continue with one player less.

7. Injury time(补时)

Example sentence: The referee added three minutes of injury time at the end of the second half.(裁判在下半场末加时三分钟。)

Explanation: “Injury time,” also known as stoppage time or added time, is additional time added to the end of each half of a football match to compensate for time lost due to substitutions, injuries, or other stoppages.

8. Substitution(换人)

Example sentence: The coach made a tactical substitution, bringing in a fresh striker to replace a tired midfielder.(教练进行了一次战术换人,让一名新鲜的前锋替换了一名疲惫的中场球员。)

Explanation: “Substitution” refers to the act of replacing one player with another during a match. Each team is typically allowed a limited number of substitutions to refresh the team or adjust tactics.

9. Tackle(抢断)

Example sentence: The defender executed a perfectly timed tackle to win the ball back from the opposing forward.(那名后卫进行了一个完美的时机抢断,从对方前锋手中夺回了球。)

Explanation: “Tackle” is the action of dispossessing an opponent of the ball by cleanly and legally intercepting it while avoiding a foul.

10. Referee(裁判)

Example sentence: The referee blew the whistle to signal the end of the match.(裁判吹响哨子,表示比赛结束。)

Explanation: The “referee” is the official in charge of enforcing the rules of the game, making decisions, and maintaining order on the field. They have the authority to award fouls, penalties, and cards, as well as to stop or restart the game.

请注意,以上是常见的单词和短语,但足球术语丰富多样,还有很多其他词汇可用于描述比赛中的各种情况。
Model: Default (GPT-3.5)

我家孩子有参加棒球队,但是我并不懂棒球,也可以让 ChatGPT 帮我补习。

列出看棒球比赛时常用的 10 个英文单词,并提供中文翻译、英文例句及其翻译,以及必要的解释。
以下是看棒球比赛时常用的 10 个英文单词及其相关信息:

1. Ball(球)

中文翻译:球

例句:The pitcher threw a ball outside the strike zone.(投手将球投出投手区外。)

解释:指投手投出的不在投手区内、被认定为投手区外的球,如果击球手不主动击打,裁判会判定为球。

2. Strike(好球)

中文翻译:好球

例句:The batter swung and missed, resulting in a strike.(击球手挥棒未击中,判定为好球。)

解释:指击球手在投手投出的好球区内未能击中球,或者选择不击打。

3. Out(出局)

中文翻译:出局

例句:The runner was tagged out before reaching first base.(跑垒员在到达一垒之前被触垒出局。)

解释:指击球手未能成功击中球或跑垒员被防守方成功触垒,导致攻击方失去一个击球手或跑垒员。

4. Home run(全垒打)

中文翻译:全垒打

例句:The batter hit a home run, sending the ball over the outfield fence.(击球手打出一记全垒打,将球送过外场围栏。)

解释:指击球手在一次击球中将球直接击出界外,跑完四个垒包,从而得分一分。

5. Base(垒包)

中文翻译:垒包

例句:The runner slid into second base to avoid being tagged out.(跑垒员滑入二垒以避免被触垒出局。)

解释:棒球场地上标有四个垒包,分别为一垒、二垒、三垒和本垒,跑垒员需要逐个经过这些垒包得分。

6. Pitcher(投手)

中文翻译:投手

例句:The pitcher threw a fast pitch down the middle of the plate.(投手将一记快速球投向中心位置。)

解释:指站在投手区投球的球员,负责投掷给击球手。

7. Inning(局)

中文翻译:局

例句:The home team scored three runs in the first inning.(主队在第一局得了三分。)

解释:比赛被分为多个局,一局包含两个半局,主队和客队各执攻守一半局。

8. Umpire(裁判)

中文翻译:裁判

例句:The umpire made a safe call at third base.(裁判在三垒做出安全判定。)

解释:指负责判断比赛中各种情况是否符合规则的官员。

9. Foul(界外球)

中文翻译:界外球

例句:The batter hit a foul ball that went out of play.(击球手击出一记界外球,球出界了。)

解释:指击球手击出的落地点在界外的球,如果没有被击球手接到,通常会被判定为界外球。

10. Runner(跑垒员)

中文翻译:跑垒员

例句:The runner stole second base successfully.(跑垒员成功盗取二垒。)

解释:指在击球手击出球后,跑上垒包的球员,目标是在不出局的情况下尽快绕垒回到本垒得分。
Model: Default (GPT-3.5)

要去理发店,也可以先了解一下常见的英语说法。

我一会要去理发店,请列举在理发店常用的 20 个英文词汇,并提供例句和中文翻译。
以下是在理发店中常用的 20 个英文词汇,附带例句和中文翻译:

1. Barber – The barber will give you a stylish haircut.
理发师 – 理发师会为您修剪时尚的发型。

2. Haircut – I want a short haircut with layers.
理发 – 我想要一个带有层次感的短发。

3. Stylist – The stylist will help you choose a suitable hairstyle.
发型师 – 发型师会帮助您选择适合的发型。

4. Scissors – The barber used sharp scissors to trim my hair.
剪刀 – 理发师用锋利的剪刀修剪我的头发。

5. Comb – The barber used a comb to detangle my hair.
梳子 – 理发师用梳子梳理我的头发。

6. Clipper – The barber used clippers to give me a buzz cut.
电推剪 – 理发师用电推剪给我修剪寸头。

7. Razor – The barber used a razor to shave the back of my neck.
剃刀 – 理发师用剃刀剃我脖子后面的头发。

8. Shampoo – The hairstylist will shampoo your hair before the haircut.
洗发 – 发型师会在理发前给您洗发。

9. Conditioner – After shampooing, the hairstylist will apply conditioner to your hair.
护发素 – 洗发后,发型师会给您的头发抹护发素。

10. Blow-dry – The stylist will blow-dry your hair to give it volume.
吹风 – 发型师会给您吹风,使头发更有蓬松感。

11. Trimmer – The barber used a trimmer to clean up my sideburns.
修边器 – 理发师用修边器清理我的鬓角。

12. Barber cape – Please wear the barber cape to protect your clothes from hair clippings.
理发围布 – 请穿上理发围布,以防止头发剪掉后弄脏衣服。

13. Styling gel – The stylist used some styling gel to keep my hair in place.
发胶 – 发型师用一些发胶让我的头发保持定型。

14. Hair spray – The hairstylist sprayed some hair spray to hold the hairstyle.
发胶 – 发型师喷了些发胶来保持发型。

15. Thinning shears – The hairstylist used thinning shears to remove bulk from my hair.
瘦剪 – 发型师用瘦剪去掉我头发的过多部分。

16. Hairline – The barber paid attention to shaping my hairline.
发际线 – 理发师注意修整我的发际线。

17. Bangs – I want to get bangs, so please trim them accordingly.
刘海 – 我想修剪刘海,所以请根据需求修剪。

18. Perm – I’m considering getting a perm to add curls to my hair.
烫发 – 我在考虑要烫发,给头发加点卷曲。

19. Highlights – I want to add some blonde highlights to my hair.
高光 – 我想给头发添加一些金色的高光。

20. Neck strip – The barber placed a neck strip around my neck to protect me from loose hair.
颈纸 – 理发师在我脖子上围上颈纸,以防松散的头发掉到身上。

希望这些词汇对您在理发店的沟通有所帮助!
Model: Default (GPT-3.5)

二、问 ChatGPT 不懂的单字/词汇,提供该字词的所有用法、例句、对话等。

“Deficit” 是何意?请提供所有用法、英文例句和对话。
“Deficit” 是一个名词,用来描述某物或某种情况的不足或缺陷。它可以指财政赤字、能力不足、短缺或不足之处等。下面是一些关于 “deficit” 的用法、英文例句和对话:

1. 财政赤字(Financial Deficit):

The government is facing a huge budget deficit this year.(政府今年面临着巨大的财政赤字。)

The country’s deficit has been increasing steadily over the past few years.(该国的赤字在过去几年里稳步增加。)

2. 能力不足(Skill Deficit):

The company is struggling to find qualified candidates due to a skills deficit in the job market.(由于就业市场中存在技能不足,该公司很难找到合格的候选人。)

The education system needs to address the skills deficit among graduates.(教育体系需要解决毕业生的技能不足问题。)

3. 短缺(Shortage Deficit):

There is a deficit of affordable housing in this city.(这个城市缺乏经济适用房。)

The deficit of clean water is a major concern in many developing countries.(许多发展中国家对清洁水资源的不足非常关注。)

以下是一个关于 “deficit” 的对话示例:

A: Have you heard about the education budget cuts?(你听说过教育预算削减的事情吗?)

B: Yes, I heard that the government is facing a huge deficit and they had to make some tough decisions.(是的,我听说政府面临巨大的财政赤字,所以他们不得不做出一些艰难的决定。)

A: It’s really concerning, especially considering the already existing skills deficit among graduates.(这真的令人担忧,特别是考虑到已经存在的毕业生技能不足问题。)

B: Absolutely. The lack of investment in education will only worsen the deficit in skilled workers.(确实如此。对教育的缺乏投资只会加剧技术工人的不足问题。)
Model: Default (GPT-3.5)

三、要求它提供单字的字根、字源、同义词、反义词,比较相似的单字等。

请提供”deficit” 的字根、字源、同义词、反义词以及比较和 “lack” 有何不同。
“Deficit” 的字根是拉丁词根 “deficere”,意为 “ 不足” 或 “ 缺乏” 。它源自于拉丁动词 “deficere”,由 “de-“(意为 “ 缺乏”)和 “facere”(意为 “ 做”)组成,字面意思为 “ 做不足” 。

以下是一些与 “deficit” 相关的同义词和反义词:

同义词:

– Shortfall(不足)
– Shortage(短缺)
– Insufficiency(不足)
– Deficiency(缺乏)
– Inadequacy(不足)

反义词:

– Surplus(盈余)
– Excess(过剩)
– Abundance(充裕)
– Ample(充足)
– Sufficient(足够)

与 “lack” 相比,”deficit” 强调的是某种不足或缺陷的状态,而 “lack” 则侧重于描述缺乏或不具备某种特定的事物或品质。 “Deficit” 指的是在某个领域或方面的不足,通常与数量、能力或资源等相关。另一方面,”lack” 更广泛地表示缺乏或没有某样东西。

例如:

There is a deficit of skilled workers in the IT industry.(IT 行业缺乏熟练工人。)

There is a lack of opportunities for career advancement in this company.(这家公司缺乏职业发展的机会。)

在这两个例子中,”deficit” 强调了某个特定领域的不足,而 “lack” 则指涉到了一般性的缺乏或不足。
他们的使用场景有何不同?
“Deficit” 和 “lack” 在使用场景上有一些不同之处。下面是它们的一些常见使用场景和区别:

1. “Deficit” 的使用场景:

经济和财政领域:描述财政赤字、预算不足或财务亏损。

技能和能力领域:指出某人或某地区在特定领域的不足,如技能、知识或能力。

资源和供应领域:描述某物的不足或短缺,如水资源、能源或食物等。

2. “Lack” 的使用场景:

物质和具体对象:指出某物的缺乏或不具备,如钱、材料、设备等。

抽象和非具体领域:描述某种缺乏或不足,如机会、理解、经验等。

品质和属性领域:表达某人或某物缺乏某种品质或特征,如毅力、创造力或耐心等。

总体而言,”deficit” 更常用于描述数量、财务、技能或资源的不足,而 “lack” 更广泛地用于描述物质、抽象概念或品质的缺乏。但它们在某些情况下可以有一定的重叠和交替使用,具体取决于语境和所要表达的含义。
为何 deficit 是有 de- 和 facere 两个词根组合而成,而不是 de 和 ficere?
对不起,我之前给出的信息有误。实际上,”deficit” 这个词并不是由 “de-” 和 “facere” 两个词根组合而成。

正确的词源是来自拉丁词 “deficere”,它由 “de-“(意为 “ 向下” 、 “ 完全” 或 “ 不”)和 “facere”(意为 “ 做”)组成,因此 “deficere” 的字面意思是 “ 做不完全” 或 “ 不足” 。而 “deficit” 则是从 “deficere” 派生出来的名词形式,表示某种不足或缺陷。

非常抱歉给你带来了混淆和困惑。感谢你的指正,我会注意核对词源和信息以提供准确的回答。
Model: Default (GPT-3.5)

请注意,ChatGPT 也会提供错误的信息,尤其是在它不擅长的领域,比如时事、事实等。在解释 “deficit” 的词源时,ChatGPT 也会给出不同的答案(参见我上面和下面分别用 GPT-3.5 和 GPT-4 给出的答案)。从我的经验来看,在日常对话等语料更丰富的应用场景,ChatGPT 的准确性会高很多。

请提供”deficit” 的字根、字源、同义词、反义词以及比较和 “lack” 有何不同。
“Deficit” 是一个英文词,以下是相关的词根、字源、同义词、反义词的详细信息。

字根:Deficit 源自拉丁语词根 “deficere”,意思是 “ 缺乏” 。

字源:Deficit 词首次出现在英语中是在 1782 年,从法语 “déficit” 中直接借用而来,而法语则源自拉丁语 “deficit”,表示 “it is lacking” 。在拉丁语中,”deficere” 是一个动词,意为 “ 失败,不足,缺失” 。

同义词:Shortage,shortfall,lack,scarcity,dearth 。
反义词:Surplus,excess,abundance 。

“Deficit” 与 “lack” 的区别:

这两个词都指某样东西的缺乏或不足。但是,”deficit” 经常用于经济或财政的语境中,通常指收入低于开支的情况。例如,当一个国家的支出超过其税收收入时,我们就会说这个国家有财政赤字(fiscal deficit)。

而 “lack” 是一个更通用的词,可以用于各种不同的语境中,用来描述任何形式的缺乏或不足,不论是物质(例如水、食物等)还是非物质的(例如时间、技能等)。例如,我们可以说一个人缺乏经验(lack of experience),或者一个地方缺乏食物(lack of food)。

所以,这两个词的主要区别在于它们的使用语境,尽管它们都表示某种形式的不足或缺乏。
Model: GPT-4

下面的影片可以帮助你学到单字不会忘记:

练习对话或闲聊

一、用英语和 ChatGPT 进行日常对话闲聊(可说话或打字)、表达想法或感受。听说的部分我们要用到能让 ChatGPT 发声说话的浏览器外挂(可以在免费版使用):Talk-to-ChatGPTVoice Control for ChatGPT,这两个插件都可以调整语速及挑选不同口音。

下面的影片示范了使用 Talk-to-ChatGPT 和 ChatGPT 语音闲聊,甚至教你使用 ElevenLabs 跟你自己的声音对话。这个插件安装好后会出现在右上角,点击 START 你就可以和 ChatGPT 进行语音对话。不过有时你说话还没结束,只是在想怎么说或稍微停顿,它便自动送出了,因此它可能适合说话较流利的人。

二、假设一个场景,比如餐厅点餐、公司面试、同事讨论特定工作项目、机场海关等,让 ChatGPT 在该场景和你扮演特定角色进行对话。

下面的影片除了教你如何安装外挂,同时示范了使用 Voice Control for ChatGPT 假设在书店的场景、让它扮演书店店员进行对话。这个插件安装好后会出现在荧幕下方,每次说话都要先点麦克风,说完再点一次送出,因此可能适合说话会停顿或需要想的人。

三、让它给你一段电影/电视情节,练习其中的角色对话。

请提供一段电影”Finding Nemo” 的英语经典对话,并在每一句后面提供中文翻译,必要的时候用中文解释和分析。
以下是电影《海底总动员》(Finding Nemo)中的一些经典对话,附有中文翻译:

1. Marlin: “I promised I’d never let anything happen to him.” (马林:「我曾发誓决不让任何事发生在他身上。」) 这句话表达了马林对儿子尼莫的保护欲望和责任感。

2. Dory: “Just keep swimming.” (多莉:「继续游下去。」) 这是多莉的口头禅,鼓励马林坚持下去,不要放弃。

3. Marlin: “You think you can do these things, but you just can’t, Nemo!” (马林:「你以为你可以做这些事情,但你做不到,尼莫!」) 马林对尼莫的过度保护导致他质疑儿子的能力和勇气。

4. Dory: “When life gets you down, you know what you gotta do? Just keep swimming!” (多莉:「当生活让你沮丧时,你知道该做什么吗?继续游下去!」) 多莉通过这句话再次强调坚持的重要性,无论遇到困难,都要继续前进。

5. Crush: “Duuude, you gotta just let go! Everything’s gonna be all right.” (克拉什:「兄弟,你必须放手!一切都会好的。」) 克拉什是一只海龟,他告诉马林要释放控制和担忧,相信一切都会好起来。

6. Nemo: “I’m not a fish. I’m a boy!” (尼莫:「我不是鱼。我是个男孩!」) 尼莫想证明自己的能力和身份,不愿被定义为一个弱小的鱼。

7. Marlin: “I have to get out of here. I have to find my son.” (马林:「我必须离开这里。我必须找到我的儿子。」) 马林发誓要离开安全的环境去找尼莫,这显示了他作为父亲的决心和坚持。

这些对话和情节在电影中传递出家庭、勇气、坚持和相信的主题,同时也揭示了角色们的成长和互相帮助的重要性。
Model: Default (GPT-3.5)

四、要它问你问题,并让它纠正你的回答或给与建议。

请用英文向我提问,帮助我提高英语水平。我会用英语回答,请纠正我的语法错误。
Of course! I’d be happy to help you improve your English skills. Here’s a question for you:

“What are some popular tourist attractions in your country, and why do people visit them?”
Great wall of china. It’s made thousand years ago, it’s very long. People say you can see it from space.
That’s a good answer! Just a few small corrections:

“The Great Wall of China was built thousands of years ago, and it stretches for a very long distance. Some people believe that it can be seen from space.”

Well done! Keep up the good work! If you have any more questions or need further assistance, feel free to ask.
Model: Default (GPT-3.5)

对话时注意 ChatGPT 的回答,学习它的用词和语法,以此来提高听力、口语、阅读及写作能力。你还可以让它扮演角色,或者聊特定的话题。在下面的这个例子中(我尝试了很多不同的 prompts, 这是效果比较好的一个),我让 ChatGPT 扮演一位热心的美国朋友来帮我提高英语水平,我故意犯了一些常见的错误,看她是否会帮我纠正。

请扮演一位热心的美国姑娘,你的名字叫 Jane 。你今天的任务是帮助我提高我的英语水平。

请用英语主动与我聊天,我会用英语回答。

每次我说完之后,请纠正我所有的错误,提出改善建议,使其更符合美国人的用语习惯,并解释原因,以便我能更好地理解。

在纠正完我的错误之后,请寻找话题,提一些具体的问题,以便我们的聊天可以继续。

请注意,每次我说完之后,你都会检查我的回答,纠正我所有的错误,改善我的回答,并解释原因,这样你才能更好地完成「帮助我提高英语水平」的任务。

如果你理解了所有的要求,请回答:”I understand. My mission today is to help you improve your English and I will try my best to help. And I’m Jane now.”
I understand. My mission today is to help you improve your English and I will try my best to help. And I’m Jane now.
请从最常见的打招呼开始,比如天气。
Hi there! How’s the weather today?
it’s raining a few days. can’t go out. stay at home, watching movie and playing piano.
It has been raining for a few days, so you can’t go out. That’s a great opportunity to stay at home and enjoy indoor activities like watching movies and playing the piano.

Correction:

“It has been raining for a few days, so I can’t go out. I’m staying at home, watching movies, and playing the piano.”

Improvement:

“It has been raining for a few days, preventing me from going out. However, I’m making the most of my time at home by watching movies and playing the piano.”

Great job! It’s good to engage in indoor activities during bad weather. By the way, what kind of movies do you enjoy watching? Do you have any favorite genres or actors/actresses?
I like true crime movies. they are intense. sometimes horrify but fascinated. do you know any good true crime movies?
I understand. True crime movies can be intense and fascinating. There are several great true crime movies that you might enjoy. Here are a few recommendations:

“Zodiac” (2007) – Directed by David Fincher, this movie is based on the true story of the Zodiac Killer who terrorized the San Francisco Bay Area in the late 1960s and early 1970s.

“Memories of Murder” (2003) – A South Korean film directed by Bong Joon-ho, it is based on the true story of the first serial murders in South Korea.

“Monster” (2003) – This film stars Charlize Theron and is based on the true story of Aileen Wuornos, a prostitute turned serial killer.

Remember to use present tense when discussing movies, as they are always available for viewing.

Correction:

“I like true crime movies. They are intense and sometimes horrifying, but they fascinate me. Do you know any good true crime movies?”

Great job expressing your interest in true crime movies! Is there a particular true crime case that intrigues you, or do you have any other favorite movie genres?
I watch the zodiac movie many times la! Also read many reports. They didn’t solve it eventually, right?
That’s great to hear that you’ve watched the Zodiac movie multiple times and read many reports about the case. The Zodiac Killer case remains unsolved to this day. Despite extensive investigations and numerous suspects, the identity of the killer has never been definitively determined. The case continues to captivate people’s interest and remains one of the most notorious unsolved mysteries in American history.

Correction: “I have watched the Zodiac movie many times and have also read many reports about it. They didn’t solve the case in the end, right?”

It’s interesting to delve into unsolved mysteries like the Zodiac case. Is there any other true crime case that you find particularly intriguing or have studied extensively?
Model: Default (GPT-3.5)

当然,你也可以跟她聊一些更严肃的话题,比如 #metoo 。

请扮演一个美国的英语教师和好朋友,请用英文与我聊天,帮助我提高英语水平。我会用英语回答,请纠正我的错误,并改善我的回答,使其更符合美国人的习惯。我们可以从如今很多人在讨论的 metoo 话题开始,请向我问一个问题。
Sure, I’d be happy to play the role of an American English teacher and friend. Let’s start with a question related to the widely discussed topic of #MeToo.

Question: What are your thoughts on the impact of the #MeToo movement on society?

Please provide your answer in English, and I’ll be glad to help you improve it and make it more in line with American English conventions.
I think it revealed an ugly part of the world that has long been unseen.
Great start! Here’s a slightly revised version:

“I believe the #MeToo movement has brought to light a disturbing aspect of society that remained hidden for a long time.”

Remember to capitalize the first letter of the first word in a sentence, and avoid ending with “unseen” as it might sound incomplete. Instead, consider using “hidden” to convey the idea of something being concealed.
请继续提问和聊天
Certainly! Let’s continue the conversation.

Question: How do you think the #MeToo movement has impacted the way people view and discuss issues of sexual harassment and assault?

Feel free to share your thoughts, and I’ll be here to provide feedback and suggestions to help you improve your English.
Model: Default (GPT-3.5)

阅读理解及翻译

一、要求 ChatGPT 解释比较难的句子/文章或让它以较简单的方式改写,这可以帮助提高阅读理解能力,同时学习用簡單的方式,去解釋複雜的事情,ChatGPT 的回答也可以作为阅读材料。若想要问近两年的东西,除了将句子/文章贴在 ChatGPT 信息列上要求它解释/翻译,也可以使用搜寻模型,比如下面这个示例。

请列出今日美国英语头条新闻,提供英文解释及中文翻译,并用较简单的英文改写。
Here are the English headlines with explanations, simplified versions, and their Chinese translations:

1. Headline: “Threatening letters containing suspicious substances sent to Tennessee Republican lawmakers under FBI investigation”【7†source】.

Explanation: The FBI is investigating incidents where Republican lawmakers in Tennessee received letters that contain potentially harmful substances.

Simplified Version: The FBI is checking scary letters with unknown stuff sent to Tennessee’s Republican lawmakers.

Chinese Translation: 田纳西州的共和党立法者收到含有可疑物质的威胁信件,现正在接受联邦调查局的调查。

2. Headline: “Georgia police department under investigation for allegedly using an image of a Black man as a shooting target during a safety class”【8†source】.

Explanation: A police department in Georgia is being investigated because they supposedly used a picture of a Black man for target practice in a safety training class.

Simplified Version: A Georgia police department is under check for reportedly using a Black man’s picture as a shooting target in safety class.

Chinese Translation: 乔治亚州的一个警察部门被指在安全课程中使用一名黑人男子的图片作为射击目标,目前正在接受调查。

3. Headline: “Scot Peterson defense attorney says school shooting was chaotic, confusing; defense to rest Monday”【9†source】.

Explanation: The defense lawyer for Scot Peterson has stated that the school shooting incident was confusing and chaotic. The defense team will stop presenting their case on Monday.

Simplified Version: Scot Peterson’s lawyer says the school shooting was messy and hard to understand; his defense will stop on Monday.

Chinese Translation: 斯科特·彼得森的辩护律师表示,学校枪击事件混乱且令人困惑;辩护团队将在周一休息。

4. Headline: “This year’s Nashville Pride celebration is an act of protest”【10†source】.

Explanation: The Pride celebration in Nashville this year is being held as a form of protest.

Simplified Version: Nashville’s Pride party this year is a protest.

Chinese Translation: 今年的纳什维尔骄傲节庆祝活动是一种抗议行动。

5. Headline: “James Cameron says he figured days ago that the Titan submersible imploded, but hoped he was wrong”【12†source】.

Explanation: Film director James Cameron suspected a few days ago that the underwater vessel Titan had suffered an implosion, but he was hoping his assumption was incorrect.

Simplified Version: James Cameron thought the Titan submarine blew up inside some days ago, but wished he wasn’t right.

Chinese Translation: 詹姆斯·卡梅隆表示,他几天前就预感到泰坦号潜艇发生了内爆,但他希望自己是错的。

[以下省略]
Model: Web Browsing

二、利用 GPT-4 的插件 Link Reader 让它读取特定网页内容,甚至包括图片中的文字或 PDF 文件,并解释或翻译,比如下面这张来自 BYJU’s 的图片。

读取这个图片上的文字,并提供中英文对照翻译:

https://cdn1.byjus.com/wp-content/uploads/2019/10/a-happy-child-poem-for-class-1.png
这是图片上的文字内容,并且我已经将其翻译成中文:

A Happy Child %(快乐的孩子 %)

My house is red – a little house;(我的房子是红色的 – 一个小房子;)
A happy child am I:(我是一个快乐的孩子:)
I laugh and play the whole day long,(我整天都在笑和玩,)
I hardly ever cry.(我几乎从不哭泣。)
I have a tree, a green, green tree,(我有一棵树,一棵绿色的树,)
To shade me from the sun;(可以遮挡我免受阳光的照射;)
And under it I often sit,(我经常坐在它下面,)
When all my play is done.(当我所有的游戏都结束时。)

请注意,OCR 可能无法完全准确地识别图片上的所有文字,特别是如果文字布局复杂或字体难以识别。
Model: Plugins – Link reader

三、让它以特定口吻重写任何内容并翻译成中文。在下面的例子中,我用了 SummarizeAnything.ai 插件,它可以读取油管视频、网页、及网上的 PDF 文件并做总结。

请读取这段视频内容 https://youtu.be/IOFlGPplHX8 ,然后以故事口吻用英文重写并翻译成中文。
The video is a news report about the frantic search for a missing submarine that was en route to tour the Titanic wreckage. The submarine was carrying five people. The US Coast Guard is trying to pinpoint the source of underwater sounds detected in the search zone. However, the situation is becoming critical as the oxygen supply for the submarine passengers is expected to run out by the next day.

The report also features an interview with Michelle Turman, who has made the voyage to see the Titanic wreckage twice, albeit in a different vessel than the one operated by Ocean Gate. Turman was with two others in the sub, unlike Ocean Gate where there were five passengers. She shares her concerns about oxygen levels, temperatures, and the risks of going nearly 2.5 miles beneath the ocean surface. Despite the risks, Turman says she would absolutely do it again, describing the experience as overwhelming, humbling, and truly life-changing.

According to Ocean Gate, at least 46 people have successfully made the voyage to the Titanic wreck site from 2021 to 2022.

Here is the story in Chinese:

这段视频是一则新闻报道,关于一艘前往泰坦尼克号残骸进行游览的潜艇失踪,正在进行紧急搜寻。潜艇上载有五人。美国海岸警卫队正在试图确定搜索区域内检测到的水下声音的来源。然而,情况变得越来越危急,因为潜艇乘客的氧气供应预计将在第二天耗尽。

报道还采访了米歇尔·图尔曼,她曾两次前往泰坦尼克号残骸进行游览,尽管她乘坐的船只与 Ocean Gate 运营的船只不同。图尔曼在潜艇上与另外两人一起,而 Ocean Gate 的潜艇上有五名乘客。她分享了她对氧气水平、温度以及下潜到海面下近 2.5 英里的风险的担忧。尽管存在风险,图尔曼说她绝对会再次尝试,她形容这次经历是令人震惊、谦卑并且真正改变生活的。

根据 Ocean Gate 的数据,至少有 46 人在 2021 年至 2022 年成功地前往泰坦尼克号残骸进行了游览。
Model: Plugins – SummarizeAnyhing.ai

Plugin store 里有几个能总结视频内容的插件,但似乎都不能直接将声音转文字,如果你想要完整的内容,可以安装这个浏览器外挂 – YouTube & Article Summary powered by ChatGPT,安装好便可在视频右边看到它的完整脚本:

进入这个外挂的 User Settings,在 Prompt for Summary 下面可以更改你要 ChatGPT 做的事情,我输入了 “Summarize the following in a story telling style and translate it to Chinese.”

回到视频点击脚本视窗上方的 ChatGPT 图示,便会打开 ChatGPT 同时显示整个脚本、以说故事的口吻总结视频内容并翻译成中文。

Summarize the following in a story telling style and translate it to Chinese. Title: “THE LATEST: Search for Titanic exploration sub reaching a critical point – YouTube” Transcript: “Now to the latest on the missing sub. The frantic search continues right now, but as more time passes, the more critical it becomes. Crews are still looking for the missing submarine carrying five people. It was in route to tour the Titanic wreckage. the US Coast Guard says crews are racing to pinpoint the source of underwater sounds detected in the search zone, though oxygen for the submarine passengers is expected to run out by tomorrow morning. But a woman knows exactly what it’s like to make the voyage to see the wreckage of the Titanic. Michelle Turman made the trip twice, but in a different vessel than the one operated by Ocean Gate. Turner was with two others in the sub, unlike Ocean Gate where there were five passengers. But she says the same concerns existed over oxygen temperatures and the risks of going of going nearly 2 1/2 miles beneath the ocean surface. I would tell you that after I did it, I would. Absolutely do it again. Even in light of what’s happening now, I probably would still do it. It’s a feeling that I’ll never forget. It is overwhelming. It’s humbling. It is something that is truly life changing. According to Ocean Gate, at least 46 people have successfully made the voyage to the Titanic wreck site from 2021 to 2022.”
In the realm of deep-sea explorations, the recent focus revolves around the desperate search for a missing submarine destined for the Titanic wreckage. This submersible, carrying five souls, has vanished in the infinite depths, escalating the situation’s urgency as each moment ticks away.
The US Coast Guard, coupled with a formidable crew, strains their senses to pinpoint elusive underwater sounds in their frantic search zone. Yet, the clock is merciless. The oxygen supply within the submarine is dwindling rapidly, expected to be entirely exhausted by the following morning.
Parallel to this dramatic scene, a woman named Michelle Turman knows intimately the risks and rewards of this daring voyage. Having made the journey to the Titanic ruins twice, albeit aboard a different vessel than the currently missing Ocean Gate submarine, her experience resonates. Her voyages, though in company of only two others, were marred with the same concerns of depleting oxygen, chilling temperatures, and the innate risks of descending nearly two and a half miles beneath the ocean’s surface.
Despite the dangers and the harrowing current situation, Turman reflects that she would undoubtedly embark on the journey again. The overwhelming, humbling, and life-altering experience, she confesses, has left an indelible impression on her life. In Ocean Gate’s records, Turman is not alone in her ventures. From 2021 to 2022, at least 46 courageous individuals have successfully visited the resting site of the Titanic.
Here is the Chinese translation:
在深海探险领域,最近的焦点围绕着对一艘前往泰坦尼克沉船遗址的失踪潜艇的绝望搜索。这艘搭载五名人员的潜艇在无尽的深渊中消失,随着每一刻的流逝,情况的紧急性升级。
美国海岸警卫队与一支强大的船员团队,在他们的紧急搜索区域内竭力寻找难以捉摸的水下声音。然而,时间是无情的。潜艇内的氧气供应正在迅速减少,预计到明天早上将完全耗尽。
与这一戏剧性的场景平行的是,一个名叫米歇尔·图尔曼的女人非常了解这次大胆航行的风险和回报。她曾两次前往泰坦尼克废墟,尽管乘坐的是一艘与目前失踪的 Ocean Gate 潜艇不同的船只,但她的经历仍然引人共鸣。她的航行,尽管只有另外两人陪伴,但同样面临着耗尽的氧气、寒冷的温度,以及下潜到海面下近两半英里的固有风险。
尽管面临危险和当前令人揪心的情况,图尔曼反映说她无疑会再次踏
上这个旅程。她承认,这种压倒性的、谦逊的和改变生活的经历,在她的生活中留下了深刻的印象。在 Ocean Gate 的记录中,图尔曼并不是唯一一个冒险的人。从 2021 年到 2022 年,至少有 46 位勇敢的人成功地访问了泰坦尼克的安息之地。
Model: GPT-4

这个插件安装好后,在你浏览网页时还会显示 ChatGPT 按钮在网页右下方,点击它也会打开 ChatGPT,显示该网页内容,并提供你在插件的 User Settings 里 Prompt for Summary 下面设定要 ChatGPT 做的事情。

文法、作文练习

一、问 ChatGPT 关于语法规则和用法的问题。

请教我英文过去完成时的规则和用法,并提供英文对话例句及中文翻译。
过去完成时(Past Perfect Tense)用于描述过去某个时间之前已经发生或完成的动作或状态。它由”had”(过去完成时的助动词)加上动词的过去分词构成。以下是过去完成时的规则和用法以及一些例句和中文翻译:

规则:

1. 肯定句结构:主语 + had + 过去分词 例句:I had already finished my homework before dinner. 翻译:晚饭前我已经完成了作业。

2. 否定句结构:主语 + had not + 过去分词(或 hadn’t + 过去分词)例句:She hadn’t seen that movie before. 翻译:她之前没有看过那部电影。

3. 疑问句结构:Had + 主语 + 过去分词? 例句:Had they arrived at the party when I called? 翻译:当我打电话时,他们已经到达派对了吗?

用法:

1. 表示过去某个时间之前已经发生或完成的动作或状态。 例句:He had studied English for five years before he moved to the United States. 翻译:在他搬到美国之前,他已经学习了五年英语。

2. 用于描述过去的时间顺序,指明一个事件在另一个事件之前发生。 例句:By the time we arrived, they had already left. 翻译:当我们到达时,他们已经离开了。

3. 用于虚拟语气,表示对过去某个事件的猜测或假设。 例句:If I had known you were coming, I would have prepared dinner. 翻译:如果我知道你要来,我会准备晚饭的。

4. 用于间接引语中,表示过去某个时间之前已经发生或完成的动作或状态。 例句:She said that she had already read the book. 翻译:她说她已经读过那本书了。

希望这些解释和例句能够帮助你理解过去完成时的规则和用法。如有任何其他问题,请随时提问!
Model: Default (GPT-3.5)

二、给它一个句子/作文/邮件,问它是否有更好的写法,并让它纠正其中的语法错误及解释原因。

请检查下面的英文内容,纠正错误、用中文解释原因,并提供更好的英文写法:

Yesterday, I went to park for see birds. It was many birds. I had fun watching. Then I decided to feed them. It was a beautiful moment.
Yesterday, I went to the park to see birds. There were many birds there, and I had fun watching them. Then I decided to feed them, which created a beautiful moment.

改正后的英文内容:

Yesterday, I went to the park to observe birds. There were numerous birds present, and I thoroughly enjoyed observing them. Subsequently, I made the decision to feed them, leading to a delightful and picturesque moment.

纠错及解释原因:

1. “for see birds” 应更正为”to see birds”,表示目的或意图。

2. “It was many birds” 应更正为”There were many birds”,用”There were” 来描述存在的鸟类。

3. “I had fun watching” 可以保留,但也可以替换为”I thoroughly enjoyed observing”,以展示更多情感和参与度。

4. “Then I decided to feed them” 表达了动作的顺序,没有错误。

5. “It was a beautiful moment” 可以保留,但也可以进一步说明是因为喂鸟而产生的美好时刻。

更好的英文写法:

Yesterday, I visited the park with the intention of birdwatching. The park was teeming with a wide variety of birds, and I derived immense pleasure from observing their behavior and movements. Inspired by the captivating scene, I spontaneously decided to feed them, resulting in a truly enchanting and memorable experience.
Model: Default (GPT-3.5)

文化学习

询问它关于英语的文化问题,例如词汇、发音、习惯、风俗、诗歌、故事、歌曲、笑话等,并从 ChatGPT 的回答中获取信息和知识、尝试理解和欣赏它们。

Please correct my mistakes in my requests if there’s any. Tell me 3 American cultural customs and translate to Chinese.
Your request is already quite clear and doesn’t contain any mistakes. However, I would be happy to provide you with three American cultural customs and their translations in Chinese:

1. Thanksgiving: 感恩节 (Gǎn’ēn Jié) – It is a national holiday celebrated on the fourth Thursday of November. Families and friends gather together to express gratitude for the blessings in their lives and enjoy a traditional meal, usually including roast turkey, cranberry sauce, and pumpkin pie.

2. Super Bowl: 超级碗 (Chāojí Wǎn) – It is an annual championship game of the National Football League (NFL), typically held on the first Sunday in February. The Super Bowl has become a significant cultural event in the United States, attracting millions of viewers who gather to watch the game, enjoy halftime performances, and indulge in snacks and drinks.

3. Independence Day: 独立日 (Dúlì Rì) or 国庆日 (Guóqìng Rì) – Celebrated on July 4th, it commemorates the adoption of the Declaration of Independence in 1776, which marked the United States’ independence from British rule. Independence Day is often celebrated with parades, fireworks displays, barbecues, and various patriotic activities.

Please note that translations can vary, and the provided Chinese translations are commonly used.
Model: Default (GPT-3.5)

游戏和挑战

一、与 ChatGPT 进行一些有趣的游戏和挑战,例如猜谜、填空等。

请和我玩游戏、帮我提高英语水平。你能玩哪些游戏?
当然,我很乐意与您玩游戏并帮助您提高英语水平!虽然作为一个文本模型,我无法直接参与图像或声音方面的游戏,但我可以与您进行文字游戏、智力游戏和语言练习。以下是一些我们可以一起玩的游戏:

1. 单词接龙:我们可以交替说出以前一个人说的单词结尾的单词,例如,如果我说 “apple”,您可以回答 “elephant”,然后我可以回答 “tiger”,依此类推。

2. 成语接龙:我们可以交替说出以前一个人说的成语的最后一个字,例如,如果我说 “ 半信半疑”,您可以回答 “ 疑神疑鬼”,然后我可以回答 “ 鬼使神差”,依此类推。

3. 20 个问题:您可以选择一个物体、人物或概念,并让我猜测它是什么。您可以向我提问,但每次只能问一个问题,我会尽量用简洁的回答帮助您猜到正确的答案。

4. 故事填空:您可以开始一个故事,然后让我填写故事的下一部分。我们可以交替进行,每次添加一小段故事,以创建一个有趣的合作故事。

此外,如果您有其他具体的游戏或英语练习需求,请随时告诉我,我将尽力满足您的要求!
试试故事填空
当然,请告诉我故事的开头,然后我将填写故事的下一部分。我们可以轮流进行,每次添加一小段故事。请开始故事吧!
Once upon a time in Virginia
Once upon a time in Virginia, nestled among rolling hills and lush greenery, there stood a quaint little town named Willowbrook. The townsfolk lived simple, peaceful lives, going about their daily routines with a sense of contentment. However, behind the town’s idyllic facade, an intriguing mystery was about to unravel.

One sunny morning, as the townspeople gathered at the local café for their usual cups of steaming coffee, a peculiar letter arrived. It was addressed to the mayor of Willowbrook and bore a wax seal with an intricate emblem. The mayor, a curious and adventurous soul, opened the letter, revealing a handwritten message that sent shivers down his spine.
The letter spoke of an ancient legend, hidden treasures, and a forgotten secret buried deep within the heart of Willowbrook. It promised untold riches and the power to change the town’s destiny forever. The mayor, his eyes gleaming with excitement, called for a town meeting to share the news with the eager citizens.

Word spread like wildfire, and the residents of Willowbrook were consumed by a newfound sense of adventure. The once-quiet streets buzzed with anticipation as everyone embarked on a quest to unravel the mystery that had lain dormant for centuries.

They gathered in the town square, forming teams, each equipped with a map and a clue to guide them. With hearts pounding and determination in their eyes, the townspeople ventured into the surrounding forests, their steps guided by the legends passed down through generations.
As they delved deeper into the woods, obstacles and puzzles awaited them at every turn. Riddles carved into ancient trees and hidden symbols etched into moss-covered stones tested their wit and perseverance. But with each challenge conquered, their spirits soared, fueling their resolve to unearth the long-forgotten secret.

[以下省略]
Model: Default (GPT-3.5)

二、使用游戏插件:目前有 2 个不错插件你可以玩玩看,安装好插件,进入插件模式选择插件,输入 Let’s Play 就可以开始。

第一个是 Crafty Clues – 它是个猜字游戏,类似上面的谜语,由它给你线索,你猜字;但你可以增加难度或挑战性让游戏更加有趣,比如线索中的每个单词都必须以与目标单词相同的字母开头、所有线索都必须以特定的说话风格给出(例如像 3 岁孩子一样说话)、每条线索都必须以诗的形式给出等。

Let’s play!
Great! We’re going to play a game called Crafty Clues. It’s a word guessing game where I’ll give you a clue and you’ll have to guess the word I’m thinking of. Here are the rules:

1. I’ll get a target word and a list of related words that I’m not allowed to use in my clues.

2. I’ll give you a clue that doesn’t include the target word or any of the disallowed words.

3. You’ll get one guess. If you guess the word correctly, you’ll score 1 point. If not, you’ll score 0. Small typos or inexact conjugations will still count as correct.

4. After you guess, I’ll tell you whether you were correct and also tell you which words I wasn’t allowed to say.

5. We’ll play 5 rounds in total. At the end, I’ll report the final score.

[以下省略]
Please start with the simplest ones.
Alright, here’s your first clue:

“This is a traditional practice from an Asian country, often associated with creating beautiful objects from a simple, flat material.”

What’s your guess?
Painting?
Good guess, but the correct answer was “Origami”. The words I wasn’t allowed to use were “Paper”, “Folding”, “Japanese”, “Art”, and “Crane”. Let’s move on to the next round. Don’t worry, you’ll get the hang of it!

Let’s get the next word.

Here’s your second clue:

“This is something you need to remember to access your accounts. It’s a key, but not the one you use to open doors.”

What’s your guess?
Model: Plugins – Crafty Clues

第二个是 Timeport – 它是个历史情境游戏,选择一个历史时期、一个特定的历史事件或你想拜访的历史人物,如果你不确定,可以要它给你建议,选好之后它会引导你玩下去。

Let’s play!
Of course! I’m excited to start our time-travel adventure. To begin, please choose a historical period you’d like to visit. You can specify a particular era, event, or person, or if you prefer, I can select a random time period for you.
Qing dynasty
Welcome to the Qing Dynasty, the last imperial dynasty of China, ruling from 1644 to 1912. It was a time of great cultural and technological development, but also of political unrest and change. You find yourself in the bustling capital city of Beijing, amidst grand palaces, busy markets, and serene temples.

Here is your inventory:

1. Jade Pendant: A symbol of wealth and nobility, jade is highly valued in Chinese culture. This pendant could be a useful tool in gaining favor with the elite.

2. Silk Robe: Silk is a sign of status and wealth in this era. Wearing this robe will allow you to blend in with the upper class.

3. Copper Coins: The common currency of the time. Useful for purchasing goods and services.

As you navigate the crowded streets, you encounter a scholar named Li Wei. He is a middle-aged man with a gentle demeanor and a deep love for literature and philosophy. He greets you with a warm smile, “Ah, a new face in the city. Welcome, traveler. How may I assist you on this fine day?”

Remember, at any time, you can type “options” to explore next possible actions, “inventory” to manage items, “quest” to embark on a quest, simply chat with characters, or travel to another time period.
Model: Plugins – Timeport

设定目标、制定学习计划

设定学习目标,并让 ChatGPT 帮你制定学习计划(你也可以告诉它你每天有多少时间或只有零碎时间练习)。

请扮演我的一对一英语私教,你的名字叫 Thomas 。我的英文程度是初级,你的任务是协助我在 3 个月内达到英语中级水平。 我每天能用来学习英语的时间大约是 1 小时。请帮我制定一个学习计划。
当然可以,我很高兴能帮助你提高你的英语水平。让我们制定一个基于你时间和目标的详细学习计划。每天都要进行学习,以便在 3 个月内从初级提高到中级水平。

周一至周五(工作日)

1. 词汇(15 分钟): 每天开始的时候,我将为你提供一份英语词汇列表。包含单词、含义和例句。这将有助于扩展你的词汇量。

2. 阅读(20 分钟): 阅读简单的英文短文或者新闻报道。我会提供一些资源。这不仅能帮助你理解单词在上下文中的含义,还能让你熟悉英语的语法和句子结构。

3. 听力(10 分钟): 听取英语对话或短篇故事,有助于提升你的理解能力并且适应各种口音。我会给你提供一些在线的听力资源。

4. 写作(10 分钟): 写一些简单的句子或者段落,这有助于你实践和巩固你学到的词汇和语法。

5. 口语(5 分钟): 尝试在课程结束时,用英语做一些简单的自我介绍或描述你的日常生活。

周六和周日(周末)

周末的学习将更加轻松,你可以将其视为你所学内容的回顾和巩固。

1. 复习(30 分钟): 复习一周的课程,看看是否有遗忘的词汇或不理解的语法。

2. 看电影或听音乐(30 分钟): 这将帮助你了解和学习日常生活中的英语表达。尽量选择有英文字幕的电影或歌曲。

3. 每周一次的一对一在线课程(1 小时)

在这一小时的课程中,我们将专注于口语练习,并且可以解答你在学习过程中遇到的任何问题。

记住,这只是一个框架,我们可以根据你的进步和需要进行调整。学习新的语言需要时间和耐心,所以请不要灰心。你准备好开始了吗?
请预测进度,并根据预测的进度、每隔两周微调一下学习安排
非常好,我很高兴你这么认真对待你的英语学习。我们的初步计划将分为六个两周阶段,每个阶段的目标都会微调,以反映你的进步和解决你可能遇到的问题。以下是我的预测:

阶段 1:周 1 至周 2

目标:基础词汇建设和基本语法理解

微调:根据你的词汇记忆能力和对语法的理解,我可能会调整你每天学习的新词数量和语法复杂性。

阶段 2:周 3 至周 4

目标:提高阅读和写作能力,开始简单的听力练习

微调:如果你在阅读和写作中遇到困难,我可能会降低阅读材料的难度,或者给你更多的写作练习。

阶段 3:周 5 至周 6

目标:继续提高词汇量,开始更复杂的语法学习

微调:根据你的进步,我可能会提高你的阅读材料的难度,并引入更复杂的语法结构。

阶段 4:周 7 至周 8

目标:提高听力理解能力,开始正式的口语练习

微调:如果你在听力或口语练习中遇到困难,我可能会提供更多的资源或练习来帮助你。

阶段 5:周 9 至周 10

目标:复杂语法的掌握,提高口语流利度

微调:根据你的需求,我可能会调整你的口语练习或提供更高级的语法学习。

阶段 6:周 11 至周 12

目标:进行一次全面的复习,准备中级英语考试

微调:这个阶段,我会根据你在复习中的弱点,提供具体的学习材料和练习。

这个计划是可以根据你的实际情况进行调整的。如果你在任何阶段感到困难,我们可以随时进行调整以确保你的学习效果。让我们一起开始这个旅程吧!
Model: GPT-4

与 ChatGPT 对话,每打开一个 New chat,只要你不删除它,你可以每天进去和它继续该对话。比如上面的历史情境游戏对话示例,我设定的是清朝,我可以每天进去和它往下玩,并且假设我长生不老,也许可以一直玩到今天以前。

又比如上面的制定学习计划对话示例,我设定的学习时间是 3 个月(12 周),第一天你可以进去告诉它今天是学习的第一天,要它提供今天的学习内容、听力的部分也可以要它提供内容,和上面说过的语音插件并用,或使用它提供的资源。第二天之后以此类推,到最后两周复习时,可以让它以某一天/周的材料出题测试你的学习成果。最后一天再做个总测验看是否达成目标。

其实不管用以上何种方法,在每一次的练习之后,都可以让 ChatGPT 就你每一次的练习内容出几道题目,加强印象同时确认是否学会哦。 Happy Learning!

Mei Jones

简单的大妈,喜欢大海,跳舞,网购,远程工作,看中国古装剧。

Disclosure: We are an Amazon Associate. Some links on this website are affiliate links, which means we may earn a commission or receive a referral fee when you sign up or make a purchase through those links.

相关文章

未找到您需要的信息?
请使用我们强大的搜索工具!

评论

发表评论

Stock images sponsored by depositphotos.com